오늘의 묵상

내 자신이 힘들때 다른 이들도 힘들어하기를 바라기도 하지만, 우리는 종종 슬픔 때문에 방에 틀어박혀서 숨어버립니다. 사랑하는 사람들을 올해에 잃은 사람들을 특별히 기억합시다. 그들이 사랑하던 그 사람이 얼마나 훌륭했던 사람인지 나도 안다고 그들에게 말해줍시다. 그들을 나의 기도에 기억하며 친목활동의 목록에도 올려놓읍시다. 또한 사람들을 축복해주고 그것으로 기뻐하도록 도와줘서 연말을 기쁨의 축제로 보낼 수 있도록 도와줍시다.

Thoughts on Today's Verse...

While misery may love company, grief can lead many of us to withdraw and hide. So, let's remember those who have lost loved ones, especially this time of year. Let them know how you value and miss their loved ones, too. As you talk about their loved ones, please mention them by name. Don't feel like you need to explain the why behind their death or give advice to the grieving — remember, Job's counselors were a blessing until they started talking, trying to defend God and explain why Job was suffering. Love serves, encourages, and waits; so, serve, encourage, and wait. Do it with both the grieving and the rejoicing people in your fellowship. Make this a season of true joy and comfort. Affirm their grief while sharing their laughs and rejoicing with them in their good surprises. They need to know it is ok to have moments of joy in their sadness. Also, dear friend in Jesus, make sure you are around people full of joy and rejoice with them, too! It's hard to serve if you don't rejoice.

내 기도

거룩하신 하나님, 위로하시는 아버지! 제 주위의 슬퍼하는 사람들을 사랑하며 돌보는 마음과 그들을 찾아볼 수 있는 눈을 허락해 주십시오. 한해의 연말에 슬픔에 잠긴 사람들을 축복하는데 저를 사용해 주십시오. 사랑하는 하나님, 또한 주위의 기뻐하는 이들의 기쁨을 격려하고 지지할 수 있도록 도와주십시오. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Holy God and comforting Father, please give us eyes to see and hearts to offer loving care to those around us who are grieving. During this special time of year, please use us to bless those in sorrow and help us as we join those who are rejoicing. We pray in the name of Jesus Christ, our source of comfort and joy. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 로마서 12:15

한마디 남기기