오늘의 묵상

하나님의 뜻에 순종하기로 하여 마리아가 치르게 된 대가는 우리가 상상하기 어려울 정도이지만, 오늘날의 사람들이 마음 속에 예수님을 모시려면, 기적과 신비로 가득찬 그 밤에 가졌던 마리아의 마음의 태도와 같은 마음을 가져야 할 것입니다. 우리도 마리아처럼 주님의 종이 되기를 기꺼이 원해야 할 것이며, 우리의 삶과 입술로 드리는 찬양을 올려드려야 할 것입니다. 주 하나님께서는 예수님 안에서 우리를 위하여 위대한 일을 행하셨습니다!

Thoughts on Today's Verse...

While Mary's submission to God's will costs her in ways we can never imagine, for Jesus to come to life in the hearts of people today our attitude must be the same as her attitude was on this night of miracle and mystery. We too, must be willing to be the Lord's servant and offer him the praise of our lives and of our lips. In Jesus, the Lord has done great things for us!

내 기도

장엄하신 아버지, 전능하신 하나님, 저를 위해 놀라운 일을 하셨습니다. 저를 죄로부터 구해내셨고, 제 반역죄의 값을 대신 치르셨으며, 하늘나라의 약속과 저를 힘있게 도우시는 성령도 주셨습니다. 주님은 제가 상상할 수 있는 것보다 더 위대하시고 그 영광은 다른 것들과는 비교불가하지만, 제게 닿기 위해 스스로의 몸을 너무나 낮추셔서 주님의 은혜로 저를 주님과 함께 하도록 일으키셨습니다. 그러니 절대로 충분할 만큼 감사드리기 어려울 것 같으며, 제 말들이 선언할 수 있는 그 어떤 말보다도 혹은 천년의 삶으로 되갚을 수도 없을 만큼 주님은 제게 최고로 멋지신 분이십니다. 예수님의 거룩하신 이름으로, 주님께 모든 영광과 찬양을 올려드립니다. 아멘.

My Prayer...

Majestic Father, Almighty God, you have done wonderful things for me. You have saved me from sin, you have paid the price for my rebellion, and you have given me the promise of heaven and the Holy Spirit to empower me there. You are greater than I can imagine and your glory is without compare, yet you have stooped so low as to reach me and then raised me back up with you by your grace. I can never fully thank you, for you are more wonderful to me than my words can declare or a thousand years of life could repay. In Jesus holy name I give you all glory and praise. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 누가복음 1:46

한마디 남기기