오늘의 묵상

예수님께서는 하나님의 아들이시며 마리아의 아들입니다만, 이사야의 예언에 따르면 우리도 그분을 모실 수 있습니다. 예수님께서는 이 세상에 주어진 아기이므로, 여러분과 저도 하나님의 자녀가 될 수 있습니다. 예수님이라는 선물과, 예수님을 통해 하나님을 아버지로 모시는 선물보다 더 위대한 선물을 받을 수는 없을 것입니다.

Thoughts on Today's Verse...

While Jesus is God's Son and Mary's son, according to Isaiah's prophecy, he is also shared with us. Jesus is the child given to the world so you and I can become God's child. What greater gift can we have than Jesus, and through Jesus, God as our Father.

내 기도

오 사랑하는 아버지, 참으로 영광스러운 날, 세상이 잠시 멈추어 예수님이라는 선물을 주신 것을 인정하는 오늘, 제가 할 수 있는 말은 "고맙습니다!" 뿐입니다. 제가 가진 모든 것이 그분으로부터 온 것인데, 예수 그리스도 임마누엘이라는 그 이름 안에 제 모든 것이 있기 때문입니다. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

O loving Father, on a day so glorious, when the world pauses and acknowledges your gift of Jesus, all I can think to say is simply "Thank you!" Then I am reminded once again that all I have comes from him because it is in His name, Jesus Christ, Immanuel, I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 이사야 9:6

한마디 남기기