Pensamento:
O começo do ano tem sido um período difícil para algumas pessoas queridas para mim. Talvez tem sido assim para você ou alguns que você ama. Minha oração por você e por eles é que possam conhecer o conforto da presença de Deus. Quer seja através do poema popular “As Pegadas” ou o conhecido “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum porque tu estás comigo”, a presença do Senhor é absolutamente indispensável para suportarmos nossas angústias. O Senhor anseia estar conosco, especialmente naqueles momentos nos quais nos sentimos mais sozinhos. Ele nos disse isto passando pela angústia sozinho, na cruz.
Thoughts on Today's Verse...
The beginning of the year has been a trying time for people I care about. Maybe it's been that way for you or those you love. My prayer for you, and for them, is that they may know the comfort of God's presence. Whether it's the popular little poem "Footprints" or the familiar "Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me," the presence of the Lord is absolutely vital to standing up against our anguish! The Lord does long to be with us, especially at those moments when we feel most alone. He told us that by experiencing anguish, alone, by himself on the cross.
Oração:
Eu sou grato, Ó Deus, por o Senhor ter se recusado a ser Deus à distância. Eu sei que eu posso confiar que jamais serei abandonado pelo Senhor, porque o senhor veio e sentiu na pele o que era ser abandonado, esquecido, sozinho. Por favor, ajude-me a sentir mais a sua presença na minha vida.
My Prayer...
I am thankful, O God, that you refused to be God from a safe distance. Because you came and felt what it was like to be abandoned, forsaken, and alone, I know I can trust that I will never be forsaken by you. Please give me a clearer sense of your presence with me in my life today, I pray through Jesus. Amen.