Pensamento:
Se pessoas nas nossas congregações vão aprender a viver em paz umas com as outras, os líderes das igrejas têm que nos lembrar da importância de viver assim. A oração de Jesus antes da sua morte foi para que fôssemos um. Por quê? Para o mundo saber que o Pai O tinha enviado. A união não é apenas importante, é essencial; não é apenas uma teoria ou teologia, como uma prática diária entre o povo que declaram Jesus como Senhor.
Thoughts on Today's Verse...
If people in our congregations are ever going to get along, the leaders of those churches must remind us of how important it is. Jesus' dying prayer was that we would be one. Why? So the world would know that the Father had sent him. Unity is not important, it is essential; not just as a theory or theology, but as a daily practice among the people who claim Jesus as Lord.
Oração:
Senhor Jesus, o Senhor apresentou todas as minhas orações ao nosso Pai e eu lhe agradeço por esta graça. Prometo que farei tudo que posso para trazer glória ao nosso Pai, viver em paz e servir em unidade com aqueles que pertencem a Ti. Por favor, abençoe a nossa igreja com mais paixão pela união que o Senhor deseja. Em nome de Jesus e através do bendito Espírito Santo eu oro. Amém. || Veja a imagem especial de hoje! http://www.iluminalma.com/img/il_1corintios1_10.html
My Prayer...
Lord Jesus, you have presented all of my prayers to our Father and I thank you for this grace. I promise that I will do all I can to bring glory of our Father, to live at peace and to serve in unity with those who belong to you. Please bless our church family with more passion for the unity that you desire. In Jesus' name and through the blessed Holy Spirit I pray. Amen.