Размышление над стихом дня
Наше призвание жертвенно покоряться другим начинается не с нашей жертвы, но с Божьего благословения. Грамматическую конструкцию этого утверждения более точно перевести, заменив все «если» на «так как». Мы призваны к единству духа и цели, после того, как мы приняли все эти благословения пребывания в Иисусе! Мы получаем утешение, соединившись со Христом. Нас ободряет Его любовь. Мы участвуем в общении со Святым Духом. Мы приняли милосердие и сострадательность. Поэтому как теперь мы можем не делиться ими с нашей христианской семьей и не находить возможности быть единодушными и единомысленными в Его Царстве?
Thoughts on Today's Verse...
Our call to sacrificially submit ourselves to others does not begin with our sacrifice, but with God's blessings. The actual grammatical construction of this statement is more accurately translated when all the "if"s changed to "since"s! We are called to unity in spirit and purpose after having received all these blessings from being in Jesus! We are encouraged by being united with Christ. We are comforted by his love. We do share in fellowship with the Holy Spirit. We have received tenderness and compassion. So how can we not share those with our Christian family and find a way to live together in his Kingdom in harmony?
Моя молитва
Святой и праведный Отче, ты благословил меня обильно в Иисусе. Открой мои глаза, чтобы видеть, что окружающие меня люди в моей духовной семье также нуждаются в получении тех же благословений от меня. Во имя Иисуса и благодаря благодати, которую Он обильно излил на меня, молюсь с благодарением в моем сердце. Аминь.
My Prayer...
Holy and righteous Father, you have blessed me so richly in Jesus. Open my eyes to see how those around me in my spiritual family need to receive those same blessings from me. In the name of Jesus, and because of the grace he has lavished upon me, I pray with thanksgiving in my heart. Amen.