ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้

เมื่อคู่รักหนุ่มสาวต้องอยู่ห่างไกลกัน พวกเขาก็โหยหาถึงเวลาที่จะได้อยู่ด้วยกันอีก เมื่อพ่อแม่ต้องแยกจากลูก พ่อแม่ก็จะคิดถึงลูกมาก เมื่อคู่สามีภรรยาที่ใช้ชีวิตกันมานาน ต้องพรากจากกัน เพราะโรคภัยไข้เจ็บ หรือความตาย หรือการหย่าร้าง จิตใจของเขาก็เจ็บปวดและโหยหาถึงวันคืนเก่าๆที่อยู่ด้วยกัน แล้วคุณละ รู้สึกเจ็บปวดใจเพราะอยากจะกลับไปอยู่กับพระเจ้าไหม คุณโหยหาที่จะอยู่กับพระเจ้าตลอดวันยังค่ำไหม ขอให้เรามีความรู้สึกหิวกระหายพระเจ้าและไม่ใช่พอใจแค่ได้อยู่ต่อหน้าพระองค์ แต่ให้เราแสดงให้พระองค์รู้ถึงความต้องการ ความรักใคร่ และความจำเป็น ที่จะต้องมีพระองค์สถิตอยู่ในชีวิตของเราด้วย

Thoughts on Today's Verse...

When a young couple in love is apart, they long to be with each other so much they ache. When parents are separated from a child, they miss that child intensely. When a spouse can no longer be with a long-time marriage partner, that person's soul can ache to be reunited with the one they have loved and lost. God created us to be in the most profound fellowship with him and find our source and significance in our relationship with him. This deep relationship was initially called "walking in the garden in the cool of the day," something that sin took away from us and caused us to hide from God (Genesis 3:8). Do you recognize your spirit aching to be with God? Many believers call this ache the God-shaped hole in all of us. It is a powerful metaphor for the yearning and longing for God we have built into our hearts, a longing that even sin and the evil one cannot extinguish (Acts 17:27). So, how do we fill our God-shaped hole? First, let's recognize our God-hunger can only be satisfied by the Lord himself, not another person, creature, or creation. Then, we should confess our longing and yearning for God as Isaiah did in today's verse. That opens the door for our hearts to satisfy our yearning and longing by spending time in our Abba Father's presence as we communicate our desire, affection, and need to be with our Abba in heaven. Yes, our souls yearn for God during the night; in the morning, our spirits long to be alive with God as we begin each day!

คำอธิษฐาน

พระบิดาผู้ชอบธรรมและบริสุทธิ์ ข้าพเจ้ารู้สึกเจ็บปวดเพราะอยากอยู่ใกล้ชิดพระองค์ ข้าพเจ้ารู้ว่าจิตใจที่หล่นหายไปนั้น จะเจอะเจอได้ในพระองค์เท่านั้น ข้าแต่พระบิดา โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ารู้สึกได้จริงๆถึงการสถิตอยู่ของพระองค์ในชีวิตข้าพเจ้าในวันนี้ด้วยเถิด อธิษฐานในนามพระเยซู อาเมน

My Prayer...

Holy and righteous Father, I do ache to experience your presence. I know the piece of my soul I sometimes feel is missing can only be found in you. Please, dear Father, be very real and present in my life today. In Jesus' name, I pray. Amen.

ฟิล แวร์ เป็นผู้เขียนในส่วนที่เป็นข้อคิดและคำอธิษฐาน หากมีคำถามข้อสงสัย หรือความคิดเห็นใดๆ คุณสามารถติดต่อได้ที่ [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of อิสยาห์ 26:9

ความคิดเห็น