ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้
เมื่อเราใช้ชีวิตแบบพระเยซูที่เต็มไปด้วยความรัก เราก็มั่นใจได้แบบพระเยซู ตอนที่เราต้องเผชิญหน้ากับความตายและยืนต่อหน้าพระเจ้าในวันพิพากษา ความมั่นใจของเราไม่ได้ขึ้นอยู่กับความพยายามของเรา แต่ขึ้นอยู่กับองค์เจ้าชีวิตของเรา ความรักของพระองค์ไม่ใช่แค่ไถ่เรา แต่ยังเปลี่ยนแปลงเราด้วย ความรักของพระองค์ไม่ใช่เป็นแค่ของขวัญให้กับเรา แต่ยังเป็นของขวัญให้กับคนอื่นผ่านทางเราด้วย เรามีความมั่นใจได้ก็เพราะชีวิตของพระเยซูอยู่ในเราตลอดไปจนถึงวันที่เราจะยืนกับพระองค์ต่อหน้าพระบิดาของเรา
Thoughts on Today's Verse...
When we live lovingly toward others as Jesus did, we can have the same confidence in the face of death our Savior did. We can place our spirits in the hands of God. We can trust our future to his grace. We don't have to worry about standing before God in judgment. However, our confidence is not in our personal achievements, religious efforts, or good deeds. Our confidence on the day of judgment is based on the work of our Savior and being joined to him and safeguarded with him in glory (Colossians 2:12-15; 3:1-4). His love has not only redeemed us from sin; it has changed us to trust him and live in his love. His love is not only a gift to us but also given through us. We can be confident because we know that Jesus' life is present in us until we stand with him in the presence of our Father.
คำอธิษฐาน
พระบิดาผู้บริสุทธิ์ ขอบคุณสำหรับพลังที่จะรักคนอื่น ขอบคุณสำหรับความมั่นใจที่เกิดจากความรักที่พระองค์ให้ พระองค์ยอมทำหลายสิ่งเพื่อช่วยกู้ข้าพเจ้า ขอบคุณสำหรับพระคุณแห่งความรักของพระองค์ อธิษฐานในนามพระเยซู อาเมน
My Prayer...
Holy Father, thank you for the power to love others. Thank you for the confidence your love gives me. You have done so much to save me. Thank you for your loving grace and my confidence in Jesus, in whose name I pray. Amen.