ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้
ชีวิต อนาคตและแผนงานของเรา ล้วนแต่อยู่ในกำมือของพระเจ้าทั้งสิ้น นี่เป็นความจริงของชีวิตที่หนีไม่พ้น จำสิ่งที่ยากอบน้องของพระเยซูสอนได้ไหม ที่ว่า ฟังไว้ให้ดีๆนะ คนที่ชอบพูดว่า "วันนี้หรือพรุ่งนี้ เราจะไปเมืองนั้นเมืองนี้ อยู่ที่นั่นสักปี ค้าขายเอากำไร" ตัวคุณเองก็ยังไม่รู้เลยว่า พรุ่งนี้ชีวิตของคุณจะเป็นอย่างไรบ้าง เพราะคุณเป็นเพียงแค่หมอก ที่เกิดขึ้นประเดี๋ยวเดียว แล้วก็จางหายไป คุณควรจะพูดว่า "ถ้าเป็นความต้องการขององค์เจ้าชีวิต เราก็จะมีชีวิตอยู่และทำสิ่งนั้นสิ่งนี้" (ยากอบ 4:13-15) การใช้ชีวิตตามใจพระเจ้า และนำโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ (โรม 8:14; กาลาเทีย 5:18-25) เป็นแหล่งที่มาของความสุขและความชื่นชมยินดีตอนที่พวกเราได้มาพบปะกันอีกด้วย ลองคิดดูสักนิดว่า การที่เราได้มาประชุมร่วมกัน หรือได้มาดูแลเอาใจใส่กันและกัน มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะ แต่มันเป็นความเมตตากรุณาของพระเจ้าที่จะให้เรามีส่วนร่วมในพระพรและความสุขและความสดชื่นของพระองค์
Thoughts on Today's Verse...
Our lives, futures, and plans are in God's hands. This inescapable reality is the basis of our existence. Remember what James, the brother of Jesus, taught us?
Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money." Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that" (James 4:13-15).
Living in God's will and being led by the Spirit (Romans 8:14; Galatians 5:18-25) are the foundation of our joy and refreshment when we are together. Think about it: our meetings with each other, and our ministry to each other, are not chance happenings. They are acts of God's grace that invite us to share in God's blessing, joy, and refreshment.
คำอธิษฐาน
พระบิดาผู้บริสุทธิ์ ขอบคุณพระองค์ที่มีบทบาทโดยตรงในชีวิตของข้าพเจ้า ขอบคุณสำหรับการทรงนำผ่านทางพระวิญญาณ การชี้แนะผ่านทางพระคำ รวมถึงการให้สติปัญญาผ่านทางผู้อาวุโสในคริสจักร สิ่งเหล่านี้ทำให้ชีวิตของข้าพเจ้ามีความหมายมากขึ้น และทำให้เกิดพลังมากขึ้นในการรับใช้เพื่ออาณาจักรของพระองค์ โปรดให้ข้าพเจ้าสัมผัสได้ถึงความเมตตากรุณาของพระองค์และมีความชื่นชมยินดีเมื่อมีโอกาสได้พบปะกับพี่น้องคริสเตียนไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็ตาม ข้าพเจ้ารู้ว่าการได้รู้จักกับสมาชิกที่มีค่าเหล่านี้ในครอบครัวของพระองค์ ไม่ใช่เป็นเรื่องบังเอิญที่เกิดขึ้น แต่เป็นการเตือนให้รู้ว่าพระองค์อยากจะอวยพรข้าพเจ้าและทำให้ลูกๆของพระองค์มีชีวิตชีวาขึ้นเพราะพระองค์สถิตอยู่ด้วย ขอขอบคุณพระองค์ ในนามของพระเยซู อาเมน
My Prayer...
Holy Father, thank you for your direct involvement in my life. Thank you for your Spirit's leading, your Word's guidance, and the wisdom of older Christians. These have all deepened the meaning of my life and empowered my service to your Kingdom. Please give me a more profound sense of grace and joy when I can be with Christians whenever possible. I know these precious members of your family are not chance acquaintances I made along the way but are reminders of your desire to bless me and refresh your children with your presence. In Jesus' name, I thank you. Amen.