ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้
ในฐานะที่เป็นนักเทศน์ ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้มีส่วนร่วมในหลายๆเหตุการณ์ที่สำคัญๆในชีวิตของคนหลายคน ไม่ว่าจะดีหรือร้าย การที่จะไปอยู่ในจุดที่เป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของใครสักคน มันต้องมีความไว้เนื้อเชื่อใจอย่างยิ่ง ในช่วงเวลาที่ยากสุดๆ อย่างในช่วงเวลาแห่งความเป็นความตาย ข้อพระคัมภีร์แบบนี้แหละ ที่ให้กำลังใจผมมากและทำให้ผมคิดได้ว่านี่แหละเป็นเหตุที่ผมยอมมาทำงานที่แสนจะท้าทายนี้ตามคำชวนของพระองค์ พระเจ้าได้ทำให้พระคำข้อนี้เป็นจริง และเราก็ได้เห็นมันเกิดขึ้นแล้ว คือพระองค์สัญญาอะไรไว้ พระองค์ก็จะทำให้สำเร็จ อย่างเช่น เริ่มแรกพระองค์ช่วยกู้คนของพระองค์ออกจากอียิปต์ แล้วสุดท้ายพระองค์ก็ได้นำพวกเขาเข้าสู่แผ่นดินที่พระองค์ได้สัญญานั้น ต่อไปนี้ เราจะได้เห็นฤทธิ์เดชของพระคำข้อนี้เป็นจริงมากขึ้น ตามที่ศิษย์เอกเปาโลได้เขียนไว้ในหนังสือฟีลิปปีที่ว่า "พระเจ้าได้เริ่มต้นการงานที่ดีในพวกคุณ และผมแน่ใจว่า พระองค์จะทำงานนี้ต่อไปจนกว่าจะสำเร็จในวันที่พระเยซูคริสต์กลับมา" ฟีลิปปี 1:6 เพราะพระเยซู ยิ่งทำให้เราเชื่อมั่นในคำสัญญาที่พระเจ้าให้ไว้ตามข้อนี้ได้ พระเจ้าได้ทำต่อคนอิสราเอลตามที่พระองค์ได้สัญญาไว้ เราจึงมั่นใจที่จะพูดว่า "ด้วยความรักมั่นคงของพระองค์ พระองค์จะนำหน้าคนที่พระองค์ได้ไถ่ไว้ ด้วยพละกำลังของพระองค์ พระองค์นำพาพวกเขาไปยังที่อาศัยอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์"
Thoughts on Today's Verse...
As a minister, I have been privileged to be present at many of the most important events in people's lives. Being present at these crossroads is a sacred trust. In those hardest moments — tragedy, catastrophe, dying, and death — verses like this one fill my heart with strength, and the promise reminds me why I answered a call to serve in waters way above my head. God's promise in this passage is a great reminder that what he began when he redeemed his people out of Egypt, he completed by bringing them into the Promised Land. Now, we can hear a more powerful promise behind these words through the voice and writing of the apostle Paul to the Philippians.
...being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus" (Philippians 1:6).
Because of Jesus, we have even confidence to trust God's promises in our verse for today. God did what he said for Israel. Since he did it for them, we confidently say "In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling."
คำอธิษฐาน
ข้าแต่พระผู้เลี้ยงที่อ่อนโยน พระองค์ได้นำข้าพเจ้ารอดพ้นช่วงที่แสนจะทุกข์ยากลำบากมาได้อย่างปลอดภัย ในเวลานี้ที่ข้าพเจ้าพยายามที่จะอยู่เพื่อพระองค์ โปรดให้ข้าพเจ้ารู้สึกถึงการทรงสถิตอยู่ของพระองค์ ข้าพเจ้าเชื่ออย่างแท้จริงว่าพระองค์กำลังนำข้าพเจ้าไปยังที่อาศัยอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ แต่ข้าพเจ้าขอสารภาพว่า บางครั้งเมื่อเจอกับความทุกข์ยากลำบาก ความเชื่อก็ถดถอยลง ข้าแต่ พระเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้าเกิดความกล้าด้วย เหมือนกับที่พระองค์ได้ทำกับโมเสสคนขี่ลังเลและโยชูวาคนที่ขาดประสบการณ์ พระเจ้าที่รัก โปรดใช้ข้าพเจ้าให้ไปช่วยคนอื่นๆ ให้ได้พบเจอกับคำสัญญาของพระองค์ และเจอหนทางกลับบ้านไปหาพระองค์ด้วยเถิด อธิษฐานในนามของพระเยซู อาเมน
My Prayer...
Tender Shepherd, you have led me through some tough times and brought me safely through. As I seek to live for you, please make your presence known. I genuinely believe that you are guiding me to your holy dwelling, but I confess, at times, the way becomes difficult, and faith becomes hard. Renew my courage, O Lord, as you did with reluctant Moses and untested Joshua. Then, dear Lord, please use me to help others find your promise and their way home to you. In Jesus' name, I pray. Amen.