ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้
ในช่วงสองสามวันต่อจากนี้ไป ให้เรามาร่วมเดินทางไปกับโยเซฟและมารีย์ตอนที่พวกเขาได้พบกับพระคุณอันอัศจรรย์ของพระเจ้า ข้อท่องวันนี้บอกให้เรารู้ว่า พวกเขากำลังออกเดินทางจากเมืองนาซาเร็ธเพื่อล่องใต้ไปยังเมืองเบธเลเฮม ซึ่งเป็นบ้านเกิดเมืองนอนของกษัตริย์ดาวิด โยเซฟกับมารีย์เป็น "คู่หมั้น"กัน หรือ ได้ให้คำมั่นสัญญาว่าจะแต่งงานกัน แต่ยังไม่ได้แต่ง มารีย์กำลังตั้งท้องอยู่ และพวกเขากำลังจะไปจดทะเบียนสำมะโนครัวตามคำสั่งของรัฐบาลโรมัน เบื้องหลังของเรื่องราวที่ดูเหมือนธรรมดาๆนี้ มีทั้งเรื่องชู้สาวกับเรื่องอื้อฉาว เรื่องคำสัญญากับการรักษาสัญญา เรื่องความซื่อสัตย์ที่แสดงออกในท่ามกลางปัญหาต่างๆ เรื่องวิถีชีวิตคนในสมัยก่อนที่มีการจดทะเบียนสำมะโนครัวกัน จากเรื่องราวการเดินทางครั้งนี้ มีหลายรสชาติให้ชิม คือมีทั้ง เรื่องอื้อฉาว คำสัญญา ความซื่อสัตย์ และประวัติศาสตร์ปะปนกันไป พระเยซูเข้ามาในโลกมารับสภาพเหมือนกับพวกเราทุกอย่าง คือ มีทั้งความหวังและความฝันแต่ก็ถูกทำลายไปด้วยเรื่องอื้อฉาวและความผิดหวัง พระองค์จะมาเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของมนุษย์ เรารู้ก่อนที่พระองค์จะมาเกิดเสียอีก ทำให้เรารักและชื่นชมพระองค์มากขึ้น พระเจ้าได้เลือกที่จะเข้ามาในโลกเพื่อมาเป็นมนุษย์เหมือนกับเรา ไม่ใช่มนุษย์ต่างดาวดึกดำบรรพ์ที่แตะต้องไม่ได้จากนอกโลก พระองค์เป็นพระผู้ช่วยให้รอดที่เราสามารถเข้าถึงและติดตามได้ พระเยซูองค์นี้เป็นหนึ่งเดียวกับพวกเรา
Thoughts on Today's Verse...
For the next few days, let's journey with Joseph and Mary as they experience the incredible grace of God. These verses give us the basics: they took a trip south from their home, they went to Bethlehem which was King David's city, they were "betrothed" or pledged in marriage but not yet fully married, Mary was pregnant, and they were going there to register with the Roman government. Intrigue and scandal ripple between the lines of this straightforward account. Promise and fulfillment are strongly suggested with the connection. Faithfulness through the midst of storm is demonstrated. A real historical context for everyday people is made with the presence of a Roman census. Scandal, promise, faithfulness, and history collide. Jesus enters our world very much in a place where we find ourselves — a place of hope and dreams marred by scandal and disappointment. He will be a people's Messiah. We know it before he is even born. It makes us love him and appreciate him more. God has chosen to enter our world as one of us, not as some pristine and untouched alien from beyond. This is a Messiah we can reach and follow. This Jesus is one of us.
คำอธิษฐาน
ข้าแต่พระเจ้าที่รักและบริสุทธิ์ ขอบคุณสำหรับของขวัญแห่งพระเยซู ขอบคุณที่พระองค์ยอมเข้ามาในโลกที่ยุ่งเหยิงของเรา ที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง การเย้ยหยัน และความขัดเคืองกัน ขอบคุณที่ไม่ได้ทำตัวห่างเหินหรือละเลยความทุกข์ยากของเรา ขอบคุณสำหรับพระเยซู อธิษฐานในนามพระองค์ อาเมน
My Prayer...
Holy and loving God, thank you for the gift of Jesus. Thank you that he entered our messy world with all its contradictions, ironies, and conflicts. Thank you for not being aloof or immune to our struggles. Thank you for Jesus, in whose name I pray. Amen.