آج کی آیت پر خیالات
جیسا کہ میرا دِل خُدا، خُدا کی مرضی، اور خُدا کے مقاصد میں شادمان ہے، مُجھے کام کے وقت ایک شاندار سچائی مِلی: جب میں وہ چاہتا ہُوں جو خُدا کی مرضی ہے، خُدا مُجھے میرے دِل کی خُواہش دینے میں خُوش ہوتا ہے۔ بوڑھے ہیمن نے ایک پہرہ استعمال کِیا "جب تک میں مکمل طور پر اُس میں گھُل نہ گیا۔" جب ایسا ہوتا ہے، جب ہماری مرضی خُدا کے ساتھ شامل ہوتی ہے اور ہمارے دِل اُس کی عزت کے لیے شادمان ہوتے ہیں، تب خُدا ہمارے دِلوں کی خُواہشات کی درخواستوں کے لیے شوق کے ساتھ انتظار کرتا ہے تاکہ وہ ہمیں برکت عطا کر سکے۔
Thoughts on Today's Verse...
Be careful not to misread this promise as saying that God will give us whatever we want. Notice that first emphatic phrase that qualifies this promise: "Delight yourself in the Lord..." As my heart delights in the Lord and his will and his purposes, I find a fantastic truth at work; he fulfills those desires. When I yearn for what the Lord wants, he enjoys giving me the desires of my heart. An old hymn has us sing this prayer: "Sweet will of God, still fold me closer, 'til I am wholly lost in Thee." When I lose myself in the will of God and my heart delights to honor him, God rushes to bring us the desires of our heart and bless me with more of him!
میری دعا
پاک خُداوند، ہمارے باپ کے خُدا اور ہر کامل تحفہ کے بخشنے والے، مُجھے برکت دینے اور اپنے فضل کے خزانے مُجھ پر اُنڈیلنے کا انتظار کرنے کےلیے تیرا شُکر ہو۔ براہِ کرم میرے دِل کو اپنی مرضی کی تمنا کے لیے چھُو اور پھر دلیری سے تیرے جلال کے لیے اِسے پُورا کرنے کےلیے تُجھ سے اِلتجا کرتا ہُوں۔ یسُوع کے نام سے مانگتا ہُوں۔ آمین۔
My Prayer...
Holy Lord, God of our Fathers and great Giver of every perfect gift, thank you for longing to bless me and pour the riches of your grace upon me. Please touch my heart to desire your will and then to boldly ask you to accomplish it to your glory. In Jesus' name I pray. Amen.