Gedanken zum Vers des Tages
Das Kreuz von Golgata und das Sühneopfer Jesu waren kein nachträglicher Einfall, kein Fehler oder eine revidierte Formel. Jesus ist als Gottes Gesalbter, sein heiliger Messias, gekommen, um für die Sünde der Menschen zu sterben bzw. um Leben und Unvergänglichkeit zu schenken. Diejenigen, die böse waren, haben sich verschworen, ihn zu töten, um ihr Ansehen und ihre Machtstellung zu sichern. Gott aber wusste, was sie tun würden. Was von ganz wenigen zum Bösen gedacht war, hat Gott zur Quelle des Heils für alle verwendet.
Thoughts on Today's Verse...
The cross of Golgotha and the sacrifice of Jesus for our sins were no afterthought or mistake. Jesus came as God's anointed, his holy Messiah, the Christ, the Suffering Servant, to die for the sins of the people and bring life and immortality to us. Those who were evil and conspired to kill Jesus as they sought to preserve their power and position as religious leaders were doing what God knew they would do. God used their evil actions to bring his grace and his goodness to us. He ransomed what was intended for evil by a few and made it the source of salvation for all, and he planned this ages before it happened. That is truly God's loving grace planned long ago for us!
Mein Gebet
Allmächtiger Gott und liebender Vater. Danke für dein wunderbares Opfer, das die Forderung deiner Gerechtigkeit erfüllt und das Beschenken mit deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade möglich machte. Danke dir Jesus, in dessen Namen ich bete – danke für dein Liebesopfer, für dein heiliges Vorbild und für die Verheißung deiner Wiederkehr. Amen.
My Prayer...
Almighty God and loving Father, thank you for your gracious sacrifice that fulfilled your demand for justice and brought us your rich mercy and grace in Jesus. Thank you, Lord Jesus, for your loving sacrifice, holy example, and promise to return for me, to take me home with you in glory. I pray this in your name. Amen.