오늘의 묵상
하나님의 메시지는 하나의 책, 예언자, 두루마리 안에 만족하며 머물러 있을 수는 없었습니다. 하나님을 찬양하여라! 이 메시지, 이 말씀께서 살과 피와 뼈를 입고 오셨습니다! 전능하신 하나님을 찬양하여라! 이 메시지, 이 말씀은 멀리 떨어져 있거나 너무 거룩해서 손에 닿을 수 없는 것도 아닙니다. 이스라엘의 하나님이신 주님을 찬양하여라! 그는 사람의 육신을 입고 오셔서 사랑, 희망, 대속, 자비, 구원, 기쁨을 우리에게 가져다 주셨습니다.
Thoughts on Today's Verse...
God's Message, this Word, wasn't content to stay confined to a book, a prophecy, or a scroll. Praise God! God's Message, his ultimate Word, took on flesh, blood, and bones! Praise God Almighty! God's Message, his Word incarnate, didn't remain far off, distantly holy or unapproachable. Praise the Lord, God of Israel because God's Message, his Word sent to us, came near "full of grace and truth" in Jesus. This Word became flesh and made his dwelling among us" to bring us love, hope, redemption, mercy, salvation, joy, and so much more! God's Word, Jesus, "became flesh and made his dwelling among us"!
내 기도
전능하신 하나님, 저는 주님의 이름을 다른 그 어떤 이름보다도 높이고 찬양드립니다. 주님의 사랑은 오대양에 가득한 바닷물의 부피보다도 더 큽니다. 주님의 자비는 우리가 아는 우주 공간의 크기보다도 더 넓습니다. 주님의 은혜는 계산이 불가능합니다. 주님의 구원은 다른 어떤 것과도 비교할 수 없을만큼 경이롭습니다. 제가 사는 이 세상에 예수님께서 오시고 사셔서, 제가 하나님의 집에 머무를 수 있게 해주셨고 이 모든 것들을 예수님 안에서 복으로 주셨으니 감사드립니다. 주 그리스도 예수의 이름으로 하나님을 찬양드립니다. 아멘.
My Prayer...
Almighty God, I praise and exalt your name above all names. Your love is greater than the volume of all of our oceans. Your mercy stretches farther than the great expanses of our known space. Your grace is beyond calculation. Your salvation is marvelous beyond compare. Thank you for blessing me with all of these in Jesus, your Word, who came and lived in my world so I can make my home in yours. In the name of Christ the Lord, your Word who became flesh, I praise you. Amen.